Home Styl życia Co oznacza Eid Mubarak i jak należy odpowiedzieć na pozdrowienie?

Co oznacza Eid Mubarak i jak należy odpowiedzieć na pozdrowienie?

183
0


Muzułmanie wkrótce będą obchodzić Id al-Adha (Zdjęcie: Getty Images)

Podczas Id al-Fitr I Id al-Adha zauważycie, że wiele osób mówi do siebie „Eid Mubarak”.

Eid al-Fitr, czyli „święto przerwania postu” – obchodzone jest na koniec Ramadanu, miesiąca, podczas którego wielu dorosłych muzułmanów pości.

Id al-Adha Jest obchodzono nieco ponad dwa miesiące później – oznacza „święto ofiary” i odbywa się w tym samym czasie, w którym wielu muzułmanów obchodzi Pielgrzymka Hadżi.

Ta pięciodniowa podróż zabiera ludzi do Mekki w Arabii Saudyjskiej, najświętszego miasta islamu – wszyscy muzułmanie, którzy mogą, muszą przynajmniej raz w życiu odbyć pielgrzymkę.

W 2024 r. najprawdopodobniej Id al-Adha wypadnie w niedzielę 16 czerwca – data obchodów zależy od tego, kiedy zostanie zaobserwowany nowiu księżyca.

Tradycyjnym pozdrowieniem podczas obu uroczystości jest „Eid Mubarak”, którego muzułmanie używają podczas świętych świąt na całym świecie. Co to oznacza – i jak możesz życzyć komuś szczęśliwego Eid?

Eid-Al-Adha widzi ludzi mówiących na powitanie „Eid Mubarak” (Zdjęcie: Getty Images)

Co oznacza „Eid Mubarak”?

„Id” tłumaczy się na angielski jako „celebracja”. „Mubarak” oznacza „błogosławiony” – więc razem to wyrażenie oznacza „błogosławione świętowanie”.

To czas, w którym rodziny mogą się spotkać (Zdjęcie: Mohamed Abd El Ghany/Reuters)

To dosłowne tłumaczenie, ale można je przetłumaczyć jako „błogosławionych wakacji” lub po prostu „Wesołych Świąt”.

Powitanie jest bardziej tradycją kulturową niż wymogiem religijnym, ale jest bardzo powszechne podczas dwóch świąt religijnych.

Czy jest odpowiedź na „Eid Mubarak”?

Modlitwy są odmawiane podczas uroczystości Eid (Zdjęcie: Gokhan Balci/Getty)

Jeśli ktoś powie Ci Eid Mubarak, grzecznie jest odpowiedzieć słowami „Khair Mubarak”, co oznacza życzynie dobrej woli osobie, która Cię wita.

Można także powiedzieć „JazakAllah Khair”, co oznacza „dziękuję”, ale dosłownie można go przetłumaczyć jako „Niech Allah wynagrodzi cię dobrocią”.

Czy masz historię, którą możesz się podzielić?

Skontaktuj się mailowo MetroLifestyleTeam@Metro.co.uk.

WIĘCEJ : „Do muzułmańskich dzieci oglądających nasz serial na Channel 4 – nie mylisz się, będąc sobą”

WIĘCEJ : Od 18. roku życia – aż do teraz – głosowałem na Partię Pracy w każdych wyborach





Source link