Home Świat Społeczność brazylijska w Portugalii zyskuje głos: PÚBLICO Brasil powstaje w Lizbonie |...

Społeczność brazylijska w Portugalii zyskuje głos: PÚBLICO Brasil powstaje w Lizbonie | Aktualności

10
0


Artykuły napisane przez zespół PÚBLICO Brasil są napisane w wariancie języka portugalskiego używanym w Brazylii.

Bezpłatny dostęp: pobierz aplikację PÚBLICO Brasil na stronie Android Lub iOS-a.

Brazylijczycy w Portugalii, największa społeczność obcokrajowców w kraju, licząca ponad 400 000 zalegalizowanych osób, mają teraz sposób na uzyskanie informacji. PUBLICZNE Brazyliaprojekt mający na celu wyciągnięcie brazylijskiej społeczności z „pustyni informacyjnej”.

Podczas wydarzenia inauguracyjnego projektu zastępca sekretarza stanu ds. prezydencji Rady Ministrów, Rui Armindo Freitas, pochwalił inicjatywę. „Uważam, że jest to projekt nie tylko informacyjny, ale i integracyjny.


Rui Armindo Freitas, zastępca sekretarza stanu ds. prezydencji
José Fonseca Fernandes

Społeczność brazylijska jest największa w Portugalii i ta inicjatywa z pewnością ułatwi tę integrację, co będzie bardzo pozytywne dla budowy bardziej spójnego i wielokulturowego społeczeństwa” – oświadczył.

Freitas, który odpowiada za Agencję Integracji, Migracji i Azylu (AIMA), przypomniał sprawę Brazylijczyk, który padł ofiarą pożaru w Albergaria-a-Velha„Chociaż jest to dzień radości (inauguracja projektu), nie mogłem nie wspomnieć o ofiarach pożarów w Portugalii, zwłaszcza o Carlosie Eduardo, obywatelu Brazylii, który walczył w Portugalii o lepsze życie i zginął razem z Portugalczykami walczącymi o Portugalię. W tym szczególnym dniu, inauguracji projektu, nie mogłem nie napisać tej smutnej notatki, ale także złożyć hołdu, hołdu wszystkim tym, którzy przyjeżdżają do Portugalii, aby spróbować mieć lepsze życie razem z nami, w naszym społeczeństwie”, podkreślił.


Cristina Soares, administratorka PUBLIC
José Fonseca Fernandes

„To innowacyjny i w 100% cyfrowy projekt, zaprojektowany z myślą o oferowaniu istotnego i wysokiej jakości dziennikarstwa, łączącego realia i dialogi między naszymi dwoma partnerskimi krajami” – stwierdziła Cristina Soares, administrator PÚBLICO, podczas wydarzenia, które odbyło się w Brotéria w Lizbonie.

Według Cristiny Soares nowa publikacja grupy zbliży Portugalczyków i Brazylijczyków do siebie. „Osiągnięcie celów PÚBLICO Brasil będzie również oznaczać zwiększenie i poprawę relacji i integracji między naszymi dwiema społecznościami, rolę, którą media mogą pomóc wypełnić” – podkreśliła.


Vicente Nunes, dyrektor PÚBLICO Brazil (po lewej) i David Pontes, dyrektor PÚBLICO
José Fonseca Fernandes

Dyrektor PÚBLICO, David Pontes, podkreślił rolę gazety w społeczeństwie. „Jesteśmy gazetą oddaną służbie publicznej. Zaangażowaną w sprawę publiczną, w rygorystyczne podtrzymywanie tego, co uważamy za ważne dla demokracji. Dążymy do inkluzywnego i bardziej otwartego społeczeństwa. W PÚBLICO Brasil mamy bardzo silną siłę przeciwko ksenofobii i uprzedzeniom” – powiedział.


Carla Simões, dyrektor ds. komunikacji w CNseg
José Fonseca Fernandes

Gazeta ma sponsorów gospodarzw tym Krajowa Konfederacja Towarzystw Ubezpieczeniowych Brazylii (CNseg) i Brazylijska Federacja Banków (Febraban). „Nie wydaje się, aby była to najbardziej oczywista decyzja dla CNseg, aby zainwestować w medium w Portugalii. Wierzymy jednak, że to partnerstwo może przynieść dobre historie i planowanie finansowe, edukację finansową i demokratyzację dostępu do produktów ubezpieczeniowych i emerytalnych dla Brazylijczyków i brazylijskiej społeczności w Portugalii” — zauważyła Carla Simões, dyrektor wykonawczy ds. komunikacji i marketingu w CNseg.


Isaac Sidney, prezes Ferbraban
José Fonseca Fernandes

Prezes Febraban Isaac Sidney wyjaśnił, jak jego organizacja postrzega nową publikację. „To kolejne ogniwo łączące Brazylijczyków i Portugalczyków, którzy będą mieli dostęp do wysokiej jakości informacji. Brazylijczycy prowadzą tu interesy. Wierzymy, że PÚBLICO Brasil będzie generować i promować wysokiej jakości informacje, aby Brazylijczycy mogli prowadzić tu interesy” – powiedział.



Source link